No se encontró una traducción exacta para على الشباك

Pregunta & respuesta
Text Transalation
Add translation
Enviar

Traducir Francés Árabe على الشباك

Francés
 
Árabe
Resultados relevantes

ejemplos de texto
  • Pourquoi y a-t-il des barreaux aux fenêtres ?
    لماذا هناك قضبان على الشباك
  • Il y a des moisissures prometteuses.
    توجد بعض الفطريات المثيرة للشبهة على الشباك
  • La voiture, dehors, est à Victor Sterling.
    .(سيارة على شباك الطلبات مسجلة باسم (فيكتور ستيرلينغ
  • "Dégage de là, j'y vois rien avec ton corps sur le pare-brise."
    قلت له, إبتعد من هنا لا أستطيع أن أقود السيارة و جثتك على شباكي
  • Et tu comptes pas les 55 millions à l'ouverture du box office ce week-end, un vrai succès.
    وأنت لم تحسب ال55 مليون ،على شباك التذاكر بعطلة نهاية الأسبوع .على أنها نجاح
  • Je réaffirme une fois de plus mon appui à un moratoire sur la pêche au chalut de fond tant que la question de ses effets nuisibles sur la biodiversité océanique n'aura pas été clairement tranchée.
    وإنني أكرر مجددا دعمي للحظر الاختياري على شباك الجرف القاعي بانتظار مؤشرات واضحة إلى آثاره السلبية على التنوع البيولوجي في المحيط.
  • Ce principe doit s'appliquer dans le cadre de la pêche au chalut de fond.
    ويجب تطبيق ذلك المبدأ على الصيد بالشباك الجرافة في أعماق البحار.
  • Le corps trouvé dans un filet de pêche Cet après-midi est celui de Hans Schroeder.
    الجثة التي عثر عليها في شباك الصيادين (هذا المساء، تنتمي لـ (هانز شرودر
  • Ils seraient beaucoup plus utiles si l'on arrivait à les miniaturiser et à augmenter leur résolution afin de pouvoir les monter sur des engins sous-marins autonomes déployés sur des mouillages à des endroits dynamiques (c'est-à-dire les fronts océaniques) ou sur des équipements sur des réseaux dérivants.
    وستزداد فائدة هذه التكنولوجيات كثيرا إذا ما أمكن تصغيرها، وعززت قدرتها التحليلية وطورت بحيث يمكن تركيبها على مركبات غواصة مستقلة، ونشرها في مراسي ثابتة في مواقع ناشطة (قبالة المحيطات مثلا)، وعلى الشباك الكبيرة العائمة.
  • C'est ainsi que, dans le cadre d'un projet sur les techniques et pratiques de pêche responsables, le Centre pour le développement des pêcheries de l'Asie du Sud-Est (SEAFDEC) examine les moyens de réduire les effets préjudiciables des chaluts sur les écosystèmes.
    وعلى سبيل المثال، يقوم مركز تنمية مصائد الأسماك في جنوب شرق آسيا بدراسة سبل خفض ما يترتب على الشباك الجرافة القاع من آثار ضارة بالنظم الإيكولوجية، كجزء من مشروع يتعلق بتكنولوجيات وممارسات صيد الأسماك المتسم بالمسؤولية.